2008/01/12

砂之器感想

砂之器是推理小說中的經典名著,是日本的松本清張所著.最近有機會看到1974年版的電影及2004年電視劇兩個版本.依我的個性,還要再追原著小說.不過我的學校圖書館沒有這本書,到外面圖書館,架上圖書找不到,只好預約圖書,等待書回來.



"砂之器"故事是一個不明男子被謀殺,追查警方由有限的線索,逐漸與當紅的鋼琴家和賀英良連結,並且發現和賀不為人知的身世.書名所用"砂之器",也許可以說是和賀小時候隨父親流亡過程中,在海邊用砂做成的器皿.另個解釋是像砂子一樣,不堪一擊.





故事情節來說,我覺得1974年的電影拍得比較好,忠於原著.不過限於時間,主軸在警方辦案過程,有些推理似乎太快,從龜篙村及和賀英良兩端找關聯,結合在一起.對和賀的心路描述太少.



至於2004版本,因為是電視劇時間較長,除了在劇情有些改寫,還加入書中沒有的人物--松雪泰子所演的劇團演員,殺人事件在場者--所牽扯出來的故事.或許電視劇想表達松雪和男主角中居正廣所演的和賀,在家庭和事業遭遇打擊,需要重生.和賀遇到她,想要除去松雪,卻帶有憐憫,還有後續來往,讓劇情虛掉了.



故事的感想是,殺人後的血衣,千萬不要交給別人處理.特別是用自以為浪漫的手法,在搭火車時,把剪成碎片血衣灑出車外.





一再重拍的故事



日本電視劇和電影看多了,會有一個想法是,日本還蠻喜歡重拍故事.歷史時代劇不用說,在不同的年代,同樣的故事找不同的演員,也許內容配合時代改變,再修改一下.日本較有名的經典故事"請問芳名""華麗一族""女系家族""伊豆舞孃""古都".甚至有些受好評的電影,改成電視劇,如"現在很想看你""在世界的中心呼喊愛""討厭松子的一生""電車男",最近還聽說"眉山"也要推電視劇.(電影演來很沒力,電視劇不是更沒氣?)還有一種是電視劇改成電影,Hero,東京鐵塔.



由此來看,可以發現:

1.日本演員電視劇和電影通吃,很少有演員只待一種環境.

2.日本不愁沒題材,同樣故事可以演出數次.

3.造成此種現象,原因之一是日本國內市場大.除了電視劇,電影,還有舞台劇,演員多,故事呈現方法多元,是一個成熟的表演社會.





砂之器第一次出現在螢幕,是1974年的電影.據說這部電影集合當時有名的演員,可惜我只知道其中的伊勢電影院的老板,是演"男人真命苦"的渥美清.另外還有兩次的電視劇,聰明有天分的鋼琴家和賀英良,曾由田村正和及佐藤浩市演出.這兩個人我就知道了.



2004年男主角中居正廣,是SMAP的隊長.這是我第一次看他的戲.我認為中居與前幾任和賀英良比,稱不上有氣質,感覺卻像政客,也沒有優雅的談話.不過他很準確演出受驚嚇,不信任別人,保護自己的神情.



中居演的和賀,一點都不溫柔,對待未婚妻,或是最後為警方帶走, 一句話都沒和未婚妻交待.另外我也覺得30出頭的鋼琴家,即使小有名氣,有財力住在豪宅?開放的空間,只有一架鋼琴和一組沙發.登上偌大的樓梯,是寢間.更奇怪的是,他在家裡,依然是西裝畢挺,也沒換成拖鞋或赤腳.生活很拘束吧.





麻瘋病



在松本清張的原著小說,和賀的生父所以要離鄉背景的原因,是罹患麻瘋病.在過去的時代,這是無法治癒,還會傳染給別人的疾病.因此通常的處理方法是隔離,是一種對人的岐視作法.



舉幾個我看過的談麻瘋病故事:

賓漢--因信奉當時還是禁教的基督教,賓漢的媽媽和妹妹送去與麻瘋病人同住,也染上麻瘋病

夏威夷--這是一本小說,談到土著,中國人,日本人移民到夏威夷.其中的中國客家婦女,很擔心自己得到麻瘋病會被隔離,每天早上都起來檢查自己的身體

負君千行淚--廖輝英小說,故事到後來都虛掉,拍成電視劇完全走板.開始的女主角因麻瘋病送到療養院(像新莊的樂生療養院)在裡面認識同樣生病的年輕男子



在2004年砂之器電視劇之前,在日本熊本曾發生拒絕麻瘋病的旅館事件,因此電視劇把和賀的生父離鄉的原因,改為"村八分",即鄉民拒絕與之來往的對象,引發不滿,殺了30位鄉民.我想村八分大概就像"猶山節考",在年代不明,食物有限的鄉下,偷取村民的糧食,引發村民集體殺害某戶人家的做法.可是1970年代的日本,還有這樣的事情嗎?



在出雲龜篙的鄉下,後來被殺死的警員對還是小孩的和賀英良說:"你要背負父親的罪活下去,這是你的命運(宿命)阿!"雖然年紀還小,和賀不願接受,因此他決定逃走,用其他的身份過他的人生.在看電視劇時,背景音樂不斷傳來"宿命"的樂聲,我也一直在想,如果我是和賀,能否接受命運?想了好幾個例子,最後決定,實在不容易接受自己與一般人不同事實.何況是小孩子.



不過我也認為當年的警員可以請調回鄉,把和賀帶到故鄉撫養.發生在出雲的事,換個地方和名字,和賀的日子會好過很多.或者多年後警員看到和賀,如果不硬要他去看還在世的生父,也不會引來殺生之禍.~~終究這是一本小說,有好幾個處理方法,沒有避開故事發展.



看完之後,心情蠻沉重的.





原著小說觀感



開始看原著小說時,還以為是2004電視劇改編版本.因為1970年的用詞,竟然來到2008年還可以適用.和賀英良等一干朋友,都是社會上所稱新銳人士,其中還有新聞評論員,劇團演員.



1.1974電影版是精簡版本,主軸在警方的推理,所以和賀與身邊的人互動不在電影討論.警方根據各種線索,最後的結論,也只能說是合理懷疑.因為劇中有好幾個人物,警方還來不及與之對話,已經身亡.



2.根據這樣的原著小說,可以拍成感人的電影,電視劇實屬不易.要得力於導演將電影重點放在幼年的和賀,隨著痲瘋病父親流浪,渡過春夏秋冬四季,忍受眾人欺凌的這段經歷.配合和賀創造的"命運"播放,更有震憾效果.



不然,原著只能說是推理能力足夠,沒有戲劇張力的故事.




沒有留言:

張貼留言

精選

去過104國家